“2”是现在一个很火的词,可以用来形容一个人头脑简单,行为愚蠢。那么在英语中如何地道地表达“二”的意思呢?其实就是一个很简单的词:。
“”这个词我们初中就学过了,就是“厚”的意思。可是我们今天要说的,是在口语中另外一个常用的意思:“ ; of low ; 。如果你看过《哈利?波特》,那么你会发现简直就是赫敏和罗恩经常挂在嘴边的一个词。我们举几个例子:
Even they aren't that .
就连他们也没那么二。
How you get?
你还能再二一点吗?
!
蠢货!
But , you can be .
但是有时候,你可真够傻的。
虽然上面这几句话中的都可以表示的意思,但是并不是所有情况都可以替换成,特别是最后一句,当赫敏对哈利说:“But , you can be .”的时候,代表的是一种傻傻的执着与盲目,在这种略带埋怨的责备后边是一种“你可以依靠朋友的帮助,比如说我和罗恩,而不用一个人去涉险”的潜台词,在这个时候换成的话,这层意思恐怕就表达不出来了。
当然还有其他很多意思,比如说“夸大其词”或者“吹牛”——lay it on ; pour it on ; it on 等。
标签: 英文表达 “2”的英文 thick的含义 《哈利·波特》相关 傻傻的执着与盲目