最近流传最广的段子是,上海人每天早上都要接受居委会大妈的灵魂拷问:“你是什么垃圾?”
从今年7月1日开始,上海正式实施垃圾分类( ),这意味着上海进入生活垃圾分类强制时代。其他城市的小伙伴们也不要着急,也别看着上海人傻乐,马上就要轮到你们了,北京、广州、深圳等城市相继立法,中国很快就要迎来垃圾分类新时代啦。
想成为一个“拎得清”(手里拎着垃圾能分得清)的人吗?今天小编就跟大家聊聊关于垃圾和垃圾分类的知识,让你成为“垃圾分类”人群中最靓的崽儿。
垃圾篇
我们先区分, , 这三个词
The main is that dry , e.g. , bags, .
其中主要的区别是,往往是干的废物,如纸箱、纸袋、塑料瓶。
wet that can rot, such as food . Now, , the two are used in and in it to the .
意味着湿的废物,是可以腐烂的,如厨余。然而,现在这两个词在美式英语中经常互通使用;而在英式英语中,它等同于。
So, a : (, ) or (food ), : .
所以,简单总结一下:美式英语用 (纸、塑料)、(食物垃圾),英式英语用(垃圾)
接下来我们再来区分一下
If , , out of in a can, and in the and on the road, it .
如果、、不在垃圾桶里,而是在街上或者路面上,那么它们就会自动变成。
- left in the .
也就是说,就是放错地方的垃圾。
For , you can even get a (fine).
乱扔垃圾,你甚至会被罚款。
We go to the word , the , , , .
下面我们继续区分这个单词,它意思是残渣,废物,一些人们不再需要的,利用不了的东西。
它涵盖的不仅仅是垃圾,还有那些人们用不上的丢弃物。上海这次垃圾分类就用了。
junk
Next word for junk. It is used when that have no or .
下一个单词是Junk。它通常用于谈论垃圾时,指没有价值或完全不可用的废旧物。
总结
/ / :
都是废弃物的同义词
:
in the
放在错误的地方的垃圾
:
the or
废物,没利用或不需要的物品
junk:
that have no
没有价值的东西
这些五花八门的“垃圾”,
小伙伴搞明白了吗?
垃圾分类篇
了解垃圾之后,就到了让所有上海人怀疑人生的垃圾分类了。毕竟分类垃圾桶边,有威武的大妈站岗,分错了还要接受不低于200元的罚款,哪个小伙伴敢乱来呢?搞清垃圾类别,太重要啦!
上海的垃圾分类政策是将生活中的垃圾分为四类:
有害垃圾
/'hæzədəs/ adj. 冒险的,有危险的
即指存有对人体健康有害的重金属、有毒的物质或者对环境造成现实危害或者潜在危害的废弃物。如电池()、水银温度计( )、药丸和药剂(pill and )等。
可回收物
适宜回收可循环利用的生活废弃物。如纸类(),塑料(),玻璃(),织物(),金属()等。
湿垃圾 Food
湿垃圾即易腐垃圾,易腐的生物质,生活废弃物,主要是厨余垃圾。
干垃圾
/rɪ'zɪdjʊəl/ adj. 存留下来的;剩余的;残余的
可以理解成除上述几类之外的其他垃圾。比如:砖瓦陶瓷,尘土,已污染的卫生纸/纸巾、难以回收以及暂无回收利用价值的废弃物等。
表达篇
分完类,就该把垃圾拿出去投放了。辣么,扔垃圾的英文应该怎么说呢?
如果是要把家里的垃圾拿出去倒掉,可以说:take out the 。
例:
I took out the in the .
我早上把垃圾倒掉了。
如果出门在外,更常用的说法是:put it in the can。
例:
Don't drop the , put it in the can.
不要把瓶子扔在那,请把它扔到垃圾桶里去。
另外注意,不要直接用 the ,用在这里,更多是“投、抛”的意思。因 the 表达的是,把垃圾随处乱丢,或者抛来抛去。这种操作很容易被罚钱的哦~
面临即将到来的垃圾分类
这张高清版的上海垃圾分类指南图
供大家参考
万事开头难,相信经过大家共同的努力,一定会掌握垃圾分类的方法,每个人养成垃圾分类的好习惯,共同创造美好的明天。
转自:每日学英语(ID: -)