如鱼得水
今天分享“如鱼得水”用英语怎么说~
和fish有关吗?
带着这个疑问,一起来看段视频吧~
点击边框调出视频工具条
视频里的原句是:
You’ve to like a duck to .
你已经如鱼得水地适应了曼哈顿。
like a duck to
鸭子天生爱水,擅长游泳,到了水里肯定非常适应、开心,所以这个词组的意思是能够非常自然地、没有任何困难地做某事,也就是我们中文的成语“如鱼得水”“轻而易举”的意思啦。
例句
, ,- . Ican .
如果一个人想混的如鱼得水,除了自身的能力外,拍马屁也很重要,我很希望我自己也可以得到秘诀。
我们还可以直接记这个词链~
take to sth like a duck to
表示做天生就会做…驾轻就熟,轻而易举,得心应手,一学就会
例句
She has to like a duck to .
她教起书来驾轻就熟。
took to her bike like a duck to .
骑自行车上手很快。
.He
took .
我儿子学游泳非常快,这对他来说轻而易举。
接下来我们看下其他关于duck的表达
dead duck
没有价值的人或事,注定会失败的事情或计划等
例句
I'm ' .
要是没通过化学考试的话,我死定了。
The is a dead duck is no .
这个项目注定失败因为没有钱。
duck out
“逃避;推脱;回避”
例句
We'.
当黑灯的时候我们就溜出去。
.
他试图逃避做这些杂活。
duck soup
容易处理的问题;容易打败的对手
例句
My boss is kind of duck soup, but his wife is to .
我的老板是个好糊弄的人,但他的妻子却很难对付。
this game is to be duck soup.
赢得这场比赛是轻而易举的事。
duck down
“低下头,弯下身”(尤指为了不被看到或被击中)
例句
I to duck down and slip past but they saw me.
我本想弯腰溜过去,但被他们看到了。
’,er.
如果她没有低下头,球就会击中她。
It two to .
一个巴掌拍不响。
例句
the ; ,
.
矛盾不能只归咎于一方,你们两个人都有错,因为一个巴掌拍不响嘛。
Don',!.
汤米,别老是怪你哥。一个巴掌拍不响。
Is he ?He must be . 他生气了吗?他肯定气坏了!
fume的动词有冒烟的意思,还有“大为生气,十分恼火”的意思,用冒烟来表示生气真的好形象,“气冒烟了”哈哈。
例句
He was over the .
他还在为那句话生气。
'It's !' .
“真是太过分了!” 气冲冲地说。
The old man and .
这个老头大发脾气,口出威胁。
For the ,'s no one.
标签: 如鱼得水 英语表达 鸭子游泳 化学考试 duck表达